История марионетки

История сказочной марионетки Пиноккио

Однажды редактор флорентийской «Газеты для детей», попро­сил Карло Коллоди написать какую-нибудь необыкновенную сказку-приключение. Идея, вспоминал позже Карло, так увлекла его, что замысел созрел почти мгновенно, и он сочинил историю за одну ночь! Ее главным ге­роем стал деревянный человечек-марионетка, то и дело попадавший в переделки из-за своего характера. Коллоди назвал его Пиноккио, от слова «пино» — «со­сна», что на тосканском наречии значит «сосновый орешек». Утром он отправил рукопись в редакцию.

7 июля 1881 г. юные флорентийцы, раскрыв газе­ту, прочитали: «Жил-был… «Король!» — немедленно воскликнут мои маленькие читатели. Нет, дети, вы не угадали. Жил-был кусок дерева». Так началась исто­рия о деревянном длинноносом Пиноккио. Он был несносным, добрым, буйным, чувствительным, остро­умным, глупым как пробка, упрямым как осел, эгои­стичным и великодушным. Платили за приключения сорванца очень мало: по 20 чентезимо (самая мелкая итальянская монета) за строку, поэтому повесть печа­талась с продолжениями и долго. После пятнадцатой главы, заканчивавшейся тем, что коварные грабители Кот и Лиса повесили бедного Пиноккио на ветке Большого Дуба, в газете стояло слово «Конец».  Но не тут-то было! Дети за­валили редакцию просьбами продолжать сказку. На­верное, гонорар был повышен, и в газете появилось объявление: «Радостная весть! Вы, конечно, помните марионетку, которую синьор Коллоди оставил бол­таться на дереве? Казалось, что Пиноккио погиб. Так вот, этот же синьор написал нам, что Пиноккио вовсе не умер. Наоборот, он жив-живехонек, и с ним про­изошли такие вещи, что поверить трудно…» В следующем номере рассказывалось, как бедного Пиноккио спасла девочка с волосами цвета небесной лазури. Затем в газете опубликовали еще 21 главу.

Приключения, в которые «трудно поверить», продолжались на страницах «Детской газеты» на протяжении 1882 и начала 1883 года. Вот почему одни считают датой рождения Пиноккио 7 июля 1881 — публикация первых двух глав, другие — январь 1883 года — публикация последней главы, когда уже во второй раз было напечатано это так не понравившееся маленьким итальянцам слово «Конец».

Сказка получилась на славу, некоторую ее излишнюю дидактичность автору простили за яркий слог и богатую фантазию.

В 1883 г. во Флоренции издатель Феличио Паджи выпустил в свет «Приключения Пиноккио: история деревянной куклы»  отдельной книгой, где были собраны все главы, напечатанные ранее в «Детской газете». А нарисовал деревянного человечка Пиноккио и других героев соотечественник сказочника — художник Энрико Мацанти, определивший внешний вид героев сказки на многие годы вперед.

Книга стала сразу издательским успехом, и вплоть до сегодняшнего дня, когда слава Пиноккио вышла далеко за границы итальянского полуострова, её популярность нисколько не уменьшается.Ее иллюстрировали лучшие художники Италии и других стран.

       

Озорной Пиноккио стал таким же любимым и знаменитым героем мировой литературы для детей, как Том Сойер, Питер Пэнили  Алиса.

Карло Лоренцини не мог и вообразить себе такого успеха и не успел ему порадоваться, так как ушёл из жизни преждевременно — всего через несколько лет после издания книги.

Главный герой книги «Приключения Пиноккио» (итал. LeavventurediPinocchio.Storiad’unburattino) — Пиноккио, сделанный из дерева мальчик, нос которого увеличивается каждый раз, когда он говорит неправду.

Марионетка у Коллоди вышла крайне непосредственной, воплотив все детские слабости и недостатки. Так, Пиноккио не хочет ни работать, ни учиться, ни даже лечиться, постоянно лжет, ворует, бродяжничает…При этом в душе он в целом парень неплохой, способен к покаянию, великодушию, любит папу и фею с лазурными волосами (где-то в глубине той же души). Мечтает стать человеком. Правда… ничего с собой поделать не может и постоянно попадает во всяческие неприятные переделки. Но и Карло Коллоди своего героя не балует, и за все прегрешения сурово «наказывает». Порой даже излишне сурово…

Краткое содержание истории Пиноккио

Прототип Пиноккио

О том, что и у итальянского деревянного человечка был живой прототип, долгое время не подозревал никто. Это невероятное открытие сделала на рубеже XX и XXI веков группа амери­канских археологов из Бостона, проводивших раскопки в районе кладбища, где покоится прах сказочника. Во вре­мя осмотра их заинтересовало, что че­рез три ряда похороненных рядом с писателем сограждан есть надгробная плита некоего Пинокко Санчеса. Све­рили даты жизни и смерти, и выясни­лось, что оба жили в одно время.

Могила Пиноккио Санчеса на кладбище Сан-Миниато-аль-Монте во Флоренции

Американцы добились разрешения на эксгумацию захороненного в 1834г. Пинокко. Экспертиза дала заключение, что Санчес был по пояс… деревянным! Точнее, он был с невероятным мастерст­вом протезирован деревянными конеч­ностями, кроме того, имел деревянную же вставку в носу, а кишечник несчаст­ного инвалида заменял искусствен­но вживленный пищевой тракт коро­вы. Своими у него были только голова, сердце, легкие да почки с печенью. На одном из полуразложившихся протезов ученые обнаружили клеймо — на нем стоял вензель с инициалами мастера Карло Бестульджи.

Удалось найти и чу­дом сохранившиеся церковные записи: Пинокко родился в 1790 г. Он был очень маленького роста. Несмотря на это, в 18 лет его «забрили в солдаты», где он прослужил 15 лет барабанщиком, пока не превра­тился в полного калеку. Только тогда Санчеса освободили от воинской повин­ности.

Судьба столкнула его с гениальным Бестульджи, сделавшим ему ряд опера­ций, после которых Пинок­ко смог прожить еще десять с лишним лет. За выступле­ния в балаганах и на ярмар­ках он получал неплохие «гонорары». А его смерть не была связана с операцией или последствиями транс­плантаций, ее причина — ошибка во время исполне­ния очередного трюка.

Подтверждением того, что у сказочного Пиноккио был реальный прототип служит и письмо Карло Коллоди:

«Дорогая моя кузина, ты интересуешься моими ближайшими планами. В предыдущем письме я упоминал о том несчастном, но очень храбром человеке – Пиноккио Санчесе. Хотел бы написать о нем. Думал, что это будет серьезный роман, но почему-то с самого начала шла сказка. В связи с чем, сам не пойму, ведь на самом деле судьба Пиноккио была очень трагичной, а не сказочной.

К чему это в итоге приведет, не знаю…»

Более подробно о прототипе Пиноккио читайте здесь:

История жизни прототипа Пиноккио

Реальный прототип Пиноккио, или смех сквозь слезы

Факты книжной биографии

  • По данным ЮНЕСКО, книгу Коллоди перевели на 87 языков, ей сочинили 27 продолженийи 400 раз воплощали на сцене и на экране.
  • В России сказка «Приключения Пиноккио» была впервые опубликована в 1906 году издательством М. О. Вольфа, причем было указано, что перевод сделан с 480-го итальянского издания!
  • В конце XIX века Ватикан за­прещал эту сказку, потому что живое существо там сотворил мастеровой, а не Бог.
  • В конце 1970-х годов во Флоренции прошел громкий судебный процесс, где знаменитую марионетку по имени Пиноккио обвинили в нарушении об­щественной морали «за постоянное вранье». К облегчению детей всего ми­ра деревянный человечек был оправ­дан.
  • В турецкой школьной программе, согласно новым версиям ста произве­дений классической литературы, книжные герои приняли ислам. Так, например, в книге, помеченной гри­фом Министерства образования Тур­ции, Пиноккио обращается к своему создателю папе Карло со словами: «Дай мне немно­го хлеба, ради Аллаха». Чуть позже он говорит: «Слава Аллаху». Премьер-министр Турции призвал немедленно принять меры в отношении издателей, а Министерство образования пригро­зило судебными действиями против любого издательства, которое не скор­ректирует тексты классических книг подобным образом.
  • В городке Коллоди действует «На­циональный фонд Карло Коллоди».

        

В его библиотеке хранятся почти пять тысяч томов и три тысячи из них — пе­реводы знаменитой книжки на языки народов мира. «Только Библию пере­водят на иностранные языки чаще, чем «Пиноккио», — говорит   секретарь Фонда Даниэле Нардуччи.

 Новые приключения Пиноккио

  • В разных странах Пиноккио ожидали новые приключения: Мало того, что он появлялся на сценах театров и киноэкранах, в многочисленных книжных изданиях, он научился разговаривать на всех европейских языках. В разных странах его ожидали новые приключения: в Японии он попал к драконам, в Англии появляется лейбористский Пиноккио; у себя на родине, в Италии, он побывал в облике и фашиста (в 30-е годы), и бой-скаута (в 40-е годы).
  • В 1936 году через 53 года после Коллоди Алексей Толстой создаст свою версию итальянской сказочной повести. Любимец маленьких итальянцев Пиноккио стал теперь и любимым персонажем наших детей Буратино.

Источники информации:

Фочкин, О. Веселое полено: из истории знаменитых книг / О. Фочкин  // Школьная  библиотека. – 2007. –  №2. – С.18-22.
http://www.liveinternet.ru/users/4444754/post358463061
http://www.allitaliano.it/2014/11/17/